stand for - İspanyolca İngilizce Sözlük

stand for

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "stand for" in Spanish English Dictionary : 30 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
stand for abogar [v]
stand for defender [v]
stand for simbolizar [v]
stand for apoyar [v]
stand for representar [v]
stand for estar en lugar de [v]
stand for sustituir [v]
stand for indicar [v]
stand for querer decir [v]
stand for presentarse para [v]
stand for sacar de pila a [v]
stand for militar [v] fig.
Phrasals
stand for admitir [v]
stand for permitir [v]
stand for apoyar [v]
stand for ser candidato [v]
stand for presentarse como candidato [v]
stand for ser partidario de [v]
stand for significar [v]
stand for aguantar [v]
stand for tolerar (tolerar) [v]
stand for tolerar [v]
stand for abogar [v]
stand for soportar [v]
stand for resistir [v]
Business
stand for presentarse [v]
Chemistry
stand for sostener [v]
Marine
stand for gobernar hacia
Transportation
stand for gobernar hacia [v]
stand for aproar a [v]

Meanings of "stand for" with other terms in English Spanish Dictionary : 75 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
stand in for doblar [v]
stand in for sustituir [v]
stand in for reemplazar [v]
stand for saddles caballete [m]
stand in for the scribe in towns without an official scribe fiel de fechos [m]
stand up for abogar [v]
stand in for revezar [v]
have someone stand in for revezarse [v]
stand in for servir [v]
stand in for substituir [v]
stand in for suplir [v]
stand in for sustituir [v]
rack or stand for arms armero [m]
stand up for propugnar [v]
stand in for substituir [v]
stand for Parliament presentarse para las elecciones al Parlamento [v]
stand up for oneself hacerse billete de a mil [v]
wooden stand or shed for selling provisions cajón [m]
stand mute (for) negarse a responder ante la justicia [v]
stand security for salir fiador por [v]
stand up for volver por [v]
stand-cask for wine bajillo [m] rur.rare
stand-in for military service personero [m] AR
punishment consisting of making someone stand for a long time plantón [m] GTUY
stand-in for military service personera [f] AR
stand for reelection presentarse a la reelección [v] ES
stand for someone or something abanderizarse [v] DOPRCL
stand for someone or something abanderarse [v] PRECPECL
stand for someone or something abanderarse [v] DOrare
occasionally stand in for someone in an activity galletear [v] CL
stand up for tener [v] disused
Idioms
stand up for salir en defensa de [v]
stand in its way for cruzarse en el camino de [v]
stand up for someone dar la cara por alguien [v]
not stand for it negarse a aceptar algo [v]
not stand for something negarse a aceptar algo [v]
stand in for someone salir al quite [v]
stand in for someone entrar al quite [v]
stand in for someone hacer el quite [v]
stand in for someone ir al quite [v]
stand in for someone reemplazar a alguien [v]
stand still for something soportar algo [v]
stand still for something tolerar algo [v]
stand up for someone ponerse del lado de alguien [v]
stand up for someone ponerse al lado de alguien [v]
stand up for someone tomar partido a favor de alguien [v]
stand up for someone ponerse a favor de alguien [v]
stand up for someone ponerse de parte de alguien [v]
stand up for something pugnar en defensa de algo [v]
stand up for someone sacar la cara por alguien [v]
stand out for not being present brillar algo por su ausencia [v]
stand in for someone ir al quite [v]
stand up for someone tomar la voz de alguien [v]
stand in for somebody hacer un toro
stand out for something positive dar la nota alta [v] CUCLBO
stand out for something positive dar la nota más alta [v] CUCL
stand someone up for a party/invitation dejar con los colochos hechos [v] GTHNSVNI
stand for a long time waiting for something estar como un espeque [v] PR
Speaking
let the water stand for two days deja reposar el agua durante dos días
what does it stand for? ¿qué significa?
Phrasals
stand up for defender [v]
stand up for apoyar [v]
stand in for suplir [v]
stand by for something estar preparado para algo [v]
stand in for someone sustituir a alguien [v]
stand up for somebody defender a alguien [v]
Phrases
let things stand for now deja las cosas como están por ahora
Colloquial
stand up for sacar la cara alguien por otra persona [v]
stand up for dar la cara por alguien [v]
punishment consisting of making someone stand for a long time plantón [m] BO
Business
stand security for avalar a
Law
stand bail for someone salir fiador por alguien [v]
Military
stand in for someone tener alguien una plaza por otra persona [v]
Theater
stand in for hacer un toro [v]
Religion
stand for choir-books versícula [f]